If your first language is Russian, you may have noticed that some mistakes keep coming back, even at a high level.
These errors are so common among Russian speakers that teachers often call them “Russian English” mistakes.
In this post, I’ll show you 5 frequent grammar, vocabulary, and pronunciation issues that Russian learners face—and how to fix them fast.
❌ Mistake 1: “I very like it.”
✅ Fix: Use “really” or “a lot” instead of “very” before verbs.
Correct versions:
“I really like it.”
“I like it a lot.”
🧠 Tip: “Very” goes before adjectives, not verbs.
“It’s very interesting.” ✅
“I very enjoy…” ❌
❌ Mistake 2: “I don’t have mood.”
✅ Fix: In English, we usually say:
“I’m not in the mood.”
“I don’t feel like it.”
🧠 Russian: У меня нет настроения.
Literal translations don’t always work—learn natural expressions!
❌ Mistake 3: “He is working in Gazprom.” (with “the”)
✅ Fix: No “the” with company or person names.
Correct:
“He works at Gazprom.”
“She works for Sberbank.”
🧠 BUT: You do use “the” with departments or roles.
“He works in the finance department.”
❌ Mistake 4: “He go to work every day.”
✅ Fix: Add -s for 3rd person in present simple.
Correct:
“He goes to work every day.”
🧠 Common error—even for intermediate learners!
❌ Mistake 5: Mixing “say” and “tell”
❌ “He said me that…”
✅ “He told me that…”
✅ “He said that…”
🧠 Rule:
Say something
Tell someone something
🔊 Pronunciation Tips
Word endings:
walk vs. walked → pronounce the final -ed correctly
lives vs. leafs → voicing can be tricky!
“th” sound:
❌ “Tink” instead of “Think”
✅ Practice putting your tongue between your teeth: /θ/ and /ð/
🎧 Use YouGlish to hear native pronunciation examples.
✍️ Practice Time:
Correct these common errors:
“She very enjoys reading.”
“I don’t have money enough.”
“He said me about the problem.”
“They goes to the office.”
✅ Your corrections:
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
🎯 Final Tip: Don’t Worry—Fix One Habit at a Time
These aren’t “bad mistakes”—they’re signs you’re translating from Russian.
With regular correction and feedback, you can fix them quickly and sound more fluent.
© Henry English Hub | henryenglishhub.com
Speak naturally. Fix fossilized errors. Sound more like yourself—in English.
HEY, I’M HENRY
Hi, I’m Henry Lilienfield, a TEFL veteran with teaching experience across China, Taiwan, Oman, Saudi Arabia, Iraq, South Africa, and online. With a law degree, two post-grad qualifications in Education Management and Development Studies, and a Level 5 TEFL Diploma, I bring deep knowledge and a practical approach to everything I teach—whether it’s English lessons or how to start your own online teaching business.
JOIN MY MAILING LIST
© Henry English Hub 2025 - www. henryenglishhub.com